Identifikační kouzlo

Vložil on 4. marca 2013

Kouzlo, které se používá k identifikování těl, což je při existenci Mnoholičného lektvaru jistě užitečná věc. Není ovšem dovoleno sesílat Identifikační kouzlo na živou osobu, protože jeho projevy jsou extrémně bolestivé a nebezpečné.

Kouzlo prohledá celé tělo, existenci, svaly, geny, duši. A je schopné zjistit vše od biologických rodičů, prarodičů, pokrevných příbuzných a třeba i pěstounů a kmotrů, až po stopy kleteb na člověka použitých.

Inkantace zní Justify, což latinsky znamená legitimizovat, řádně doložit, dokázat, potvrdit. (HDIH)

Identifying Spell

Vložil on 4. marca 2013

viz Identifikační kouzlo

Ignitus

Vložil on 6. mája 2012

Kouzlo se používá na sežehnutí nebo spálení předmětu nebo živého organismu, v extrémním případě lze zaklínadlem „sežehnout“ vržené zaklínadlo.
Ignis
– latinsky „požár“.

(Klíč)

Illustro

Vložil on 6. mája 2012

Latinsky znamení Illustro „osvětlovat“. Při použití tohoto kouzla vyletí z hůlky paprsek světla, který ukáže hledanou věc či osobu. Alespoň tomu tak je ve ff „Učednice a Nekromant“. (Učednice)

Imbracare hostigar

Vložil on 6. mája 2012

Magický bič,
imbracare
znamená italsky „stáhnout“
, hostigar
je španělský výraz pro „bičování“. (Tenká koňská žíně útočící bez ustání z každého směru, z každého úhlu, přilepí se ke kůži a strhne ji s sebou. Velmi efektivní způsob, pokud chcete člověka pomalu zaživa stáhnout z kůže. Při kontaktu aktivuje senzory vnímající bolest na maximální možnou citlivost). (Klíč)

 

Imobilus

Vložil on 6. mája 2012

Znehybňovací kouzlo (zpomalující čas). Použila ho Hermiona v HP2 proti cornwallským rarachům.
Imobilní
znamená „nepohyblivý“. (HPf2)

Impedimenta

Vložil on 6. mája 2012

Překážecí kouzlo – na chvíli znehybní cíl (nebo ho taky odhodí pár metrů dozadu). Formule znamená latinsky „překážky“. Harry Potter se toto kouzlo učil při přípravě na třetí úkol Turnaje tří kouzelnických škol, později jej sám učil členy Brumbálovy armády a v myslánce viděl toto kouzlo použít svého otce proti Severusi Snapeovi. (HP5)

Impedimenta Forneo

Vložil on 6. mája 2012

Varianta překážecího kouzla, kterým se Harry Potter ve ff „Rok jako žádný jiný“ pokoušel zastavit útočníka. Impedimentum je latinsky překážka (více viz podrobné heslo). Význam slova „forneo“ se mi přes veškerou snahu nepodařilo nalézt. Torneo je španělsky „otáčení, nebo otáčka“, ale to bych pracovala s nepodloženou variantou překlepu. Nápady či rady vítány. (RJŽJ)

Impedio

Vložil on 6. mája 2012

Kouzlo spoutání. (lat.) (Klíč)

Impenetrable Charm

Vložil on 6. mája 2012

viz Kúzlo nepreniknutia

Imperforable

Vložil on 6. mája 2012

Jedno z kouzel, které zaručuje soukromí při rozhovoru. Imperforación je španělsky „neprůchodnost, neporušitelnost“, v angličtině znamená imperforated „neperforovaný“. Able je anglicky „schopný“, čili doslovný význam „neperforovatelný“, nebo-li  „neproniknutelný“. (RJŽJ)

 

Imperio infinitus

Vložil on 6. mája 2012

Posílená inkantace
Imperia
(viz podrobné heslo).
Infinitus
znamená latinsky „nekonečný, nebo neomezený“. (Klíč)

Imperius

Vložil on 6. mája 2012

Kletba, která se nepromíjí (viz Nepromíjitelné kletby). Umožňuje absolutní ovládání oběti. Někteří lidé se silnou vůlí, jako například Harry Potter, se jí dokáží vzepřít. Samotná formule zní
imperio
, což latinsky znamená „vládnu“. Mnoho smrtijedů se po pádu Voldemorta hájilo, že bylo pod jejím vlivem, a mnoho nevinných osob skončilo v Azkabanu, protože pod jejím vlivem skutečně bylo. (HP4)

Impervius

Vložil on 6. mája 2012

Kouzlo způsobí, že určený předmět odpuzuje, resp. stává se odolným vůči vnějším substancím, včetně např. vody. Zaklínadlo použila Hermiona Grangerová ve Vězni z Azkabanu na Harryho brýle při famfrpálovém zápase a ve Fénixově řádu na celý nebelvírský famfrpálový tým. Tímto kouzlem se rovněž Hermiona pokoušela chránit Harryho, Rona a Griphooka před rozpáleným pokladem v trezoru Lestrangeových v HP7. Impervious znamená anglicky „nepropustný, nepromokavý“. (HP3)

Impetus

Vložil on 6. mája 2012

Útočné kouzlo, protivník je odmrštěn prudkým úderem. Latinský význam formule je „nápor, impuls“.

Zesílená verze inkantace je např.
Vesaniens Impetus
(viz). (Klíč)

 

In Cinere Muto

Vložil on 6. mája 2012

Ve ff „Učednice a Nekromant“ tuto formuli použil kouzelník pod Imperiem, aby sám sebe upálil. Obecně mám za to, že obrátit hůlku s vraženým úmyslem proti vlastnímu tělu nemůže být tak jednoduché; podle mne by se magie bránila. V tomto případě však byla zapojena kletba Imperius (viz podrobné heslo), a tak se sebevražda podařila. Doslovný překlad formule je „Na popel!“. Latinské slovo cinis, -eris znamená „popel“, muto pak „změnit, přeměňovat“. (Učednice)

Incanto rigidita

Vložil on 6. mája 2012

Magipouta. Inkantace způsobí absolutní znehybnění, odsaje veškerou sílu i magii. Rigidita znamená doslovně „tuhý, neohebný“. (Klíč)

Incarcerous

Vložil on 6. mája 2012

Poutací kouzlo (viz
Pouta na tebe
)

Zaklínadlo je odvozeno z latinského slova incarceratus, které znamená doslova „uvěznění“, carcer je „vězení“ nebo „ohrazení“. (HP5)

Incendio

Vložil on 6. mája 2012


Z

apálí nebo nechá vzplanout nějaký předmět. Tímto kouzlem zapálil pan Weasley oheň v krbu u Dursleyových.
Incendo
znamená latinsk


y „zapaluji“. (HP4)

Incendio Conflagare

Vložil on 6. mája 2012

Zajímavý příklad použití zdvojeného ohňového kouzla. Je možné, že takovýto postup má za následek působení zaklínadel přímo na magii oběti, nikoli na její tělo. „A Harry začal hořet uvnitř, jeho magické jádro svítilo jako pochodeň, oheň spaloval vše cestou na dno jeho duše.“ (citát ff „Rok jako žádný jiný“).

Incendo (viz podrobné heslo) znamená latinsky „zapalovat, spálit“, con-flagro,-are je latinský výraz pro „hořet, planout, resp. hoří“. (RJŽJ)

Incendio Insignia

Vložil on 6. mája 2012

Varianta kouzla Incendio (viz podrobné heslo), v tomto případě použitá pro zapálení odznaku na školním hábitu. Insigne, -is, je latinsky „znak, nebo také erb“. (RJŽJ)

Incendio totaliter

Vložil on 6. mája 2012

Posílená formule Incendio. Ve fanficion „Učednice a Nekromant“ jí Severus Snape použil na spálení Inferi (neživí). Formule pochází z latiny, kde incendo znamená „zapaluji“ a totaliter „docela, úpně“. (Učednice)

 

Infecunditas

Vložil on 13. novembra 2015

Jedno ze stovek sterilizačních kouzel používané za účelem zajištění rodinného majetku vlastním potomkům. Jak vyplynulo z povídky In Blood only, může jej ovšem použít i prvorozený potomek na své rodiče, aby jim zabránil v pošetilém nápadu zplodit mu sourozence a postavit jej tak před nutnost v budoucnu se dělit o zděděný majetek. Takto podáno není kouzelnický svět příliš vlídné místo.

Infecunditas, -atis, je latinské slovo znamenající „neúroda, neplodnost“. (Krev)

Infervesco sanguis

Vložil on 13. novembra 2015


Jedna z variant krev vařících kleteb. Krev se samozřejmě nevaří doslova, pouze si tak daný stav představují receptory bolesti. Kletba patří mezi příbuzenské a pro její správné fungování musí sesilatel prolít vlastní krev. Defervescence je lékařský pojem pro pokles horečky, kdy defervesco znamená vybouřit se; Infervesco je tedy přesný opak – vzestup horečky. Ferveo, ere je latinsky „vřít, kypět“, sanguis „živá krev v těle“. (Krev)

Infierno

Vložil on 6. mája 2012

Zaklínadlo černé magie, které, pravděpodobně ve spojení s ohňovou kletbou (např.  Fuegarum diablare ), rozdmýchá pekelný žár. Latinsky znamená inferus „podsvětní“, infierno je konkrétně španělský pojem pro „peklo, nebo podsvětí“. (RJŽJ)

Infragilis…Votum…Opus

Vložil on 6. mája 2012

viz Neporušitelný slib

Inligo

Vložil on 6. mája 2012

Inkantace vymyšlená v patnáctém století a v dnešních dobách již zapomenutá. Při jejím seslání, například na uschlý keř, tento „obživne“, jeho větve začnou růst a pátrat ve svém okolí po nejbližší živé bytosti, kterou pak spoutají. Ve ff „Ich miestnosť“ byl keř včas zastaven, nicméně lze předpokládat, že kdyby byl věcem ponechán volný průběh, byla by oběť zcela pohlcena. Formule je latinská, lignum znamená „dřevo“, ligo je „svazovat, spojovat“ a illigo „přivázat, uvázat, upevnit“. (IM)

Insultante ossa

Vložil on 6. mája 2012

Útočné kouzlo bolestivě napadající kosti.
Insultus
je latinsky „záchvat“,
ossa
jsou „kosti“. (Klíč)

 

Involito

Vložil on 6. mája 2012

Kouzlo, kterým lze nekontrolovatelný pád přeměnit v pomalé „doplachtění“ na zem. Volito je latinsky „létat, poletovat“, in pak pochopitelně „v“. (WLS)

Irascor

Vložil on 6. mája 2012

Útočné kouzlo, úder pravděpodobně s následkem vyražení dechu. Má podobu břidlicově šedého mraku.
Iras
znamená španělsky „řádění“, latinsky „hněv“. (Klíč)

 

Iris animalis

Vložil on 29. októbra 2012

Formuli lze použít, pokud se kouzelník potřebuje oddělit od okolní fauny (zřejmě mírumilovné – při útoku bude nejspíš nutné zvolit silnější inkantace). Oddělení (clonu) je možné následně upevnit použitím zaklínadla Fixa arcebo (viz podrobné heslo). Iris je latinský výraz (mimo jiné) pro „clonu“, animal je v témže jazyce „živočich“. (POPO)

Iris aqua

Vložil on 29. októbra 2012

Formule rozdělí masu vody a umožní průchod suchou nohou. Vizuelně to vypadá, jako by voda byla oddělena skleněnými deskami. (Ve fanfiction Spojeni není upřesněno, jak velký tlak takto vytvořená clona udrží a jestli by zvládla, například, vody Rudého moře. Osobně se domnívám, že v takovém případě by bylo zapotřebí, jiných, vyšších sil.) Oddělení (clonu) je možné následně upevnit použitím zaklínadla Fixa arcebo (viz podrobné heslo). Iris je latinský výraz (mimo jiné) pro „clonu“, aqua je pochopitelně „voda“. (POPO)

Isedral

Vložil on 6. mája 2012

Kouzlo určené pro motáky a stvořené k tomu, aby magie tolerovala jejich přítomnost a oni jí byli schopni vnímat a vidět tak, například, kouzly zabezpečený bradavický hrad. Význam slova Isedral se mi přes veškerou snahu nepodařilo dešifrovat, a proto budu vděčná za jakýkoli nápad či radu. (RJŽJ)

Iterum inversio

Vložil on 6. mája 2012

Zaklínadlo, po jehož použití se předmět nebo osoba zvolna otáčí kolem dokola. Z latiny –
iterum
znamená „opět“,
inversio
– „obrácení“. (Klíč)