Vložil
marci on 6. mája 2012
Kletba černé magie, možná spojená se znamením zla. („Jakoby had na předloktí ožil, prorval se masem i kostmi, trhal, požíral zevnitř, krev v tepnách se změnila na žíravinu“) Latinsky „smrtící odsouzení“.
(Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: smrtící a černá magie
Vložil
marci on 6. mája 2012
viz Adnexus
Rubriky
D, FF WLS, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana
Vložil
marci on 6. mája 2012
Volání o pomoc. Kouzlo stvořené Merlinem pro Artuše. Volání, pro které neplatí hranice, vzdálenost, čas. Volání, které může vykřiknout mudla a které může být mudlou vyslyšeno. Kouzlo má jedinou podmínku – mezi oběma musí být intenzivní, pozitivní pouto, touha pomoci, bez ohledu na následky. (Více v citátech na konci Lexikonu
)
(
Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana
Vložil
marci on 6. mája 2012
Zaklínadlo používané pro zametení stop např. při přemisťování. Latinsky
decipiat
– „podvést“. (Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana
Vložil
marci on 6. mája 2012
Obranné zaklínadlo, obdoba
Protega
.
Z latiny. (Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana
Vložil
marci on 6. mája 2012
Útočné kouzlo, pravděpodobně působící prudký pokles tělesné teploty a tím zpomalení funkcí organismu.
Defervescence
– „pokles horečky“. Latinsky
ferveo
– „vřít“. (Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: útok
Vložil
marci on 6. mája 2012
Spálení hůlky.
Vigor
je z latiny a znamená „životní sílu nebo energii“,
deflagrare
znamená „hořet“. (Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: útok
Vložil
marci on 6. mája 2012
Ničící kletba. Hermiona Grangerová touto kletbou pomáhala drakovi prorazit průchod v banky Gringottových.
Defodio
znamená latinsky „vykopat nebo odkopat“. (HP7)
Rubriky
D, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: výbušná a tříštivá
Vložil
marci on 6. mája 2012
Vyvolává zmizení daného předmětu. Tímto zaklínadlem odstranil při famfrpálovém mistrovství světa Amos Diggory Znamení zla z oblohy.
Delere
znamená latinsky „ničit“. (HP4)
Rubriky
D, HP 4, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: mizecí a čistící
Vložil
marci on 6. mája 2012
Způsobuje nekontrolovatelný růst zubů. Z latinského
dens
, což znamená „zub“, a
augeo
, což znamená „zvětšuji“. Použil ho Draco Malfoy při útoku na Harryho Pottera v HP4, ale odražené kouzlo zasáhlo přední zuby Hermiony Grangerové. (HP4)
Rubriky
D, HP 4, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: útok, změna tvaru a velikosti
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kouzlo, které bylo ve ff „Rok jako žádný jiný“ překvapivě použito k rozvázání zauzlovaných tkaniček. Slovem denudare se totiž latinsky vyjádří „odhaluji, obnažuji“. (RJŽJ)
Rubriky
D, FF RJŽJ, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: domácnost, péče o tělo
Vložil
marci on 6. mája 2012
Propadne podlahu. V HP7 ho použila Hermiona, aby unikli z domu Xenofiliuse Láskoráda před Smrtijedy.
Deprimo
znamená „stlačit nebo snížit“. (HP7)
Rubriky
D, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: výbušná a tříštivá
Vložil
marci on 6. mája 2012
Odpuzující kouzlo, opak kouzla
Accio
(viz).
Depulsor
znamená latinsky „zapuditel“. (HPg3)
Rubriky
D, HPg3, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: pohyb předmětů
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kouzlo působí, že se věci snižují. Použito v HP7 Vincentem Crabbem v Komnatě nejvyšší potřeby. V téže knize spustil tímto zaklínadlem Ron Weasley žebřík z průlezu ke starému ghúlovi.
Descendo
znamená latinsky „sestoupit“. (HP7)
Rubriky
D, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: pohyb předmětů
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kupodivu se jedná o formuli, která měla být učební látkou v hodinách přeměňování pátých ročníků. Nuže, latinské slovo devoveo je doslova „zaslibovat, zasvěcovat, proklít“. Zajímavé, že? Ale, co my víme o učebních metodách profesorky McGonagallové ve ff „Ich miestnosť“. (IM)
Rubriky
D, FF IM, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 6. mája 2012
Řezací kouzlo. Tímto zaklínadlem rozřízl Harry Potter brašnu Cedrika Diggoryho, aby mu mohl nerušeně předat tajné informace o dracích.
Diffindo
znamená latinsky „rozštěpuji, tříštím“. (HP4)
Rubriky
D, HP 4, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: změna tvaru a velikosti
Vložil
marci on 6. mája 2012
Rozřeže předmět na drobné kousky nebo plátky (viz
Diffindo
). (Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: změna tvaru a velikosti
Vložil
marci on 16. novembra 2012
Kletba lámající nebo drtící kosti, používaná k mučení. Diffindo znamená latinsky „rozštěpit, roztříštit“, diffingo pak „přetvořit, přeměnit“a diffractio je výraz pro „dvojí zlomení kostí“. Ať už vznikla kletba Diffringo kombinací kteréhokoli z uvedených výrazů, rozhodně nebude příjemná. (HDIH)
Rubriky
D, FF HDIH, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: smrtící a černá magie
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kouzlo na zmenšování předmětů. Ve filmovém zpracování HP5 použil toto zaklínadlo jeden z členů Brumbálovy armády při výcviku v Komnatě nejvyšší potřeby na model Smrtijeda. V hudbě značí Diminuendo změnění dynamiky – postupné zeslabování. Anglické slovo diminish znamená „snížit, zmenšit“. (HPf5)
Rubriky
D, HPf5, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: změna tvaru a velikosti
Vložil
marci on 6. mája 2012
viz Přemisťování
Rubriky
D, HP 6, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: osoby - pohyb a překážky v pohybu
Vložil
marci on 6. mája 2012
viz Zastírací kouzlo
Rubriky
D, HP 5, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana
Vložil
marci on 6. mája 2012
Otevírá sochu čarodějnice, která je vchodem do tajné chodby (o které se Harry dozvěděl z Pobertova plánku) vedoucí z Bradavic do sklepa Medového ráje v Prasinkách.
Discedo
je latinsky „sestoupit, odcházet“. (HP3)
Rubriky
D, HP 3, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: otevírací a zavírací
Vložil
marci on 4. marca 2013
Vysvlékací kouzlo. Vestio,-ire je latinský výraz pro „oděv, oblek“, předpona de, di znamená „od, z, se, případně shora dolů“. (RJŽJ)
Rubriky
D, FF RJŽJ, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: domácnost, různá kouzla
Vložil
marci on 6. mája 2012
Merlinův ochranný kruh. Z lat., doslova „Božská nebo nebeská přízeň a ochrana“
(Klíč)
Rubriky
D, FF Klíč, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana
Vložil
marci on 6. mája 2012
Poměrně složité kouzlo, které naplní prázdné sklenice. Protože podle jedné z pěti výjimek „Gampova zákona elementárního přeměňování“ nelze potravu prostě vyčarovat, lze předpokládat, že kouzelník musí mít k dispozici nějaký zdroj reálného nápoje. Neverbálním dolévacím kouzlem doplňoval Harry Potter sklenice Horáce Křiklana a Hagrida při Aragogově pohřbu v HP6.
Refilling je anglicky „doplnění, doplňování“. (HP6)
Rubriky
D, HP 6, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: domácnost
Vložil
marci on 13. novembra 2015
Temná kletba používaná v boji. Dolor,-oris znamená latinky „bolest“. Přímočaré kouzlo. (RedHills)
Rubriky
D, FF Red Hills, Kouzla |
Komentáre vypnuté na Doloris
Zaradenie: útok
Vložil
marci on 9. mája 2012
Formule, pomocí které lze zjistit právoplatného majitele hůlky. Hůlka se ovšem musí nejprve vložit do „skeneru“ a po vyslovení inkantace se tvář majitele objeví na „monitoru“. Jde o poměrně pokrokový vynález, který podle ff „Učednice a Nekromant“ sestrojila neteř pana Ollivandera. Dlužno podotknout, že pan Ollivander respektuje účinnost skenneru, ale nemá jej, jakožto moderní přístroj, rád.
Dominum, -i, znamená latinky „pán, vládce, revelo „odhalit“ (Revelio viz podrobné heslo). (Učednice)
Rubriky
D, FF Učednice, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: odhalení
Vložil
marci on 6. mája 2012
viz Žalobnické uřknutí
Rubriky
D, HP 5, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: různá kouzla
Vložil
marci on 4. marca 2013
Antikoncepční kouzlo, do češtiny přeložené jako Dvojitá pohroma. Proč dvojitá, to opravdu nevím a nechci to rozebírat. Nicméně ve ff „Rodina jako žádná jiná“ uštědřuje Severus Snape Harrymu „otcovskou“ přednášku o „prútikoch a kotlíkoch“ (merlinžel nám ji autorka nezprostředkovala) a dozvídáme se, že v kouzelnickém světě existuje dvanáct magických antikoncepčních prostředků. Dvanáct? Skutečně je to tak, a pokud se použije nadměrná magická síla, může právě při Double whammy kouzelníkovi upadnout jeho „nádobíčko“. (Nejsem autorem těchto tezí a zbytek raději ponechávám na představivosti laskavých čtenářů.) Double whammy je anglický výraz pro dvojnásobné neštěstí. (Existuje i triple whammy). (RJŽJ)
Rubriky
D, FF RJŽJ, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: lékouzelnictví, péče o tělo
Vložil
marci on 6. mája 2012
V počítačové hře na motivy HP3 se tímto kouzlem přeměňují sochy draků do jejich živých podob, které jsou schopny po nějakou dobu létat a chrlit oheň.
Zaklínadlo pochází z latiny, kde draco je pochopitelně „drak“ a fors znamená „náhoda“ nebo „osud“.
(Pro zajímavost: ze slova „fors“ je odvozeno také slovo „Fortuna“. Ve starověkém Římě byla personifikovaná Náhoda – Fors uctívána jako bohyně štěstěny – Fors Fortuna.) (HPg3)
Rubriky
D, HPg3, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kopírovací kouzlo, vhodné zejména pro kouzelný přepis textu. Pro kopírování předmětů je pravděpodobně lepší použít Geminio (viz podrobné heslo). Duplicare znamená latinsky „zdvojuji“. (RJŽJ)
Rubriky
D, FF RJŽJ, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 6. mája 2012
Promění cokoliv v kámen. V HP7 ho použila Hermiona při bitvě v Bradavicích. V latině znamená „ztvrzuji, činím něco tvrdým“. (HP7)
Rubriky
D, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 11. júla 2012
Zaklínadlo, které usnadňuje život hluchoněmým. Jeho seslání je, logicky, neverbální a výsledkem je pergamen nepřetržitě se vznášející nad ramenem sesilatele a diktovací brko – diktabrko – zaznamenávající vše, co chce dotyčná osoba povědět.
Formule je složeninou dvou latinských slov, kdy dictata znamená „díktát, úkol“ a lector, což je „čtenář, předčitatel“, nebo „lectito“, tj. „číst“. (Učednice)
Rubriky
D, FF Učednice, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: různá kouzla