Vložil
marci on 27. januára 2016
Absens, absentis – nepřítomný, vzdálený; turpis, e – ošklivý, šeredný; phasma – duch
(Za nalezení vhodného českého překladu děkuji Lupině.) (WICT)
Rubriky
A, FF WICT, Kouzla, V, Z |
Komentáre vypnuté na Absentis Turpis Phasmatis (Zmiz, hanebný přízraku; Vzdal se, odporná hrozbo)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Atrum je též výraz znamenající „černý, temný“, takže výkladů může být víc, ale předpokládám, že pokud by Severus zčernal, kletba by byla zřejmá. Osobně mě pobavila shoda českého pojmu “vir“ s výrazem „manžel“, ale to už patří do jiné kategorie výzkumu. (WICT)
Rubriky
A, FF WICT, K, Kouzla |
Komentáre vypnuté na Atrum Vir Curse (Kletba zasmušilého muže (manžela))
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Přísady: neznámé
Použití: zrušení účinků nápoje lásky
Poznámka:
-
Diligo znamená latinsky „milovat“, subsisto pak „zastavit“.
-
Pokud je lektvar použit ke zrušení účinků „nápoje lásky“, nelze nic namítat.
Podání elixíru v případě, že nápoj lásky aplikován nebyl, může mít fatální následky. (WICT)
Rubriky
D, Elixíry, FF WICT |
Komentáre vypnuté na Diligo subsisto
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Exsecror, ari – proklínat, svolávat kletbu, zlořečit (WICT)
Rubriky
F, FF WICT, Kouzla, U |
Komentáre vypnuté na Finite Exsecror (Ukonči zlořečení, proklínání)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Je škoda, že zaklínadlo není ve tvaru Finite Maledictum, protože to by, myslím, znamenalo „Ukonči pomlouvání“. Taková šikovná kletbička proti drbnám by mohla být užitečná.
Maledictio, onis – zlořečení, pomluva, prokletí; Finite viz samostatné heslo v lexikonu. (WICT)
Rubriky
F, FF WICT, Kouzla, U |
Komentáre vypnuté na Finite Maledictio (Ukonči pomluvu)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Mám pocit, že autor/ka originální fanfiction When-I-Cursed-the-Teacher čerpala z internetového slovníku
http://www.latinphrasetranslation.com/words/latin_word_list
, kde Vomica je mimo jiné boil /plague, curse. Já ve svém slovníku nic o zamoření či prokletí u hesla „Vomica“ nenašla, ale přijde mi to dobré.
Vomica, ae – nežit, vřed (WICT)
Rubriky
F, FF WICT, Kouzla, U |
Komentáre vypnuté na Finite Vomica (Ukonči zamoření vředy)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Monasterium je původem řecký výraz pro „klášter“; diligo znamená „vybírat, oblíbit si, milovat“. (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, M |
Komentáre vypnuté na Monasteriense Diligo
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Zásah kletbou „chlupatých nohou“ bych já osobně považovala za „mnohonásobnou hrůzu“ (viz předchozí heslo), ale jestli by to profesora Snapea inspirovalo k vybranému chování? Každopádně bych ráda věděla, jak mohla tato kletba přijít Billovi na mysl.
Pilus, i, m – vlas, chlup; Pes, pedis – noha (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, P |
Komentáre vypnuté na Pilosus Pes Curse (Prokletí chlupatých nohou)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Plumbeus je pojem znamenající „olověný“, ale též „obtížný či tupý“. Nuže, ve svém okolí občas na jedince postižené touto kletbou narážím. Jejími příznaky jsou agresivita a popírání. (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, P |
Komentáre vypnuté na Plumbeus Curse
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Představa Severuse Snapea s vybraným chováním gentlemana je jistě zarážející, ale že by byl ctihodný profesor pod vlivem nejčetnějších hrůz?
Plurimus, a, um – nejčetnější, velmi mnoho; Horrendus, a, um – strašný, hrozný, děsivý (WICT)
Rubriky
FF WICT, K, Kouzla, P |
Komentáre vypnuté na Plurimus Horrendus Curse (Kletba nejčetnějších hrůz)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Možná touto kletbou „ošetřují“ studenty pedagogických fakult a její účinky se zvyšují úměrně s délkou učitelské praxe? Každopádně k jejímu odhalení je zapotřebí zapojit obě ruce, šest prstů a levé obočí.
Rabidus, a, um –zuřivý, vzteklý; mens, mentis – mysl, duch (WICT)
Rubriky
FF WICT, K, Kouzla, R |
Komentáre vypnuté na Rabidus Mens Curse (Kletba zuřivé mysli)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Inkantace budiž provázena krátkou sekvencí stepových kroků a dvěma podivnými záškuby.
Přísně vzato znamená sicco latinsky „vysušit“, ale zvolila jsem volnější vyjádření „vyléčit“. Damno je výraz pro „odsouzení, potrestání“. Z jakých hlubin čerpal autor kletby výraz alica netuším, nicméně španělský výraz alicaído značí „skleslost, ochablost“. Takže tak. (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, S, V |
Komentáre vypnuté na Sicco Damno Alica (Vyléčit potrestání ochablostí)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Sicco, jak bylo uvedeno pod heslem Sicco Damno Alica, znamená latinsky „vysušit“, ale pro účely vysvětlení pojmu jsem zvolila volnější vyjádření „vyléčit“. Malum je výraz pro „zlo, špatnost“, pus, puris pak značí „hnis“. (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, S, V |
Komentáre vypnuté na Sicco Malum Pus (Vyléčit hnisající zlo)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Ultra – na oné straně, víc než; sepulchrum – hrob, hrobka, náhrobek (WICT)
Rubriky
A, FF WICT, Kouzla, U |
Komentáre vypnuté na Ultra Sepulchrum (Až za hrob)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Verus je latinsky „upřímný, pravdivý“, diligo pak „milovat“. Co dodat. Snad jen že je lepší, není-li k těmto citům zapotřebí kletba. (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, U, V |
Komentáre vypnuté na Verus diligo (Upřímně milovat)
Zaradenie:
Vložil
marci on 27. januára 2016
Viridis znamená „zelený, čerstvý, svěží, mladistvý“, oculus je „oko“, obsession pak „chorobně utkvělá představa“. Nabízí se mnoho přesnějších překladů, například Posedlost mladým masem nebo Posedlost zraku mladistvými, ale Vilné oko mě osobně okouzlilo a děkuji za něj Lupině. (WICT)
Rubriky
FF WICT, Kouzla, V |
Komentáre vypnuté na Viridis Oculus obsession (Vilné oko)
Zaradenie: