Vložil
marci on 6. mája 2012
Inkantace používaná pro přeměňování věcí se stejným jménem.
V případě českého překladu povídky „Rok jako žádný jiný“ se jedná o přeměnu „pantofle“ na květinu „pantoflíček“. Zde jsem musela nahlédnout do originálního znění, kde je uvedeno „gloves into foxgloves“, nebo-li rukavice do květiny náprstníček. Pak je složení zaklínadla jasné, neboť guante jsou španělsky „rukavice“ a flora „květina“.
Pokud bychom se zaměřili na českou verzi, pak, vzhledem k tomu, že „pantofel“ je španělsky chancleta, by zpětný překlad inkantace mohl znít „Chancletus Floramus“. Ale to jsou již pouhé spekulace. (RJŽJ)
Rubriky
FF RJŽJ, G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 16. novembra 2012
Jde o jednoduché, ale velmi účinné kouzlo. Na celé hodiny zvyšuje míru a úroveň smíchu osoby, na kterou bylo kouzlo sesláno. Trvanlivost kouzla závisí na předchozím stavu pobavení. Kdyby se jím očaroval někoho smutný, ničeho by se tím nedosáhlo. Ovlivní pouze lidi, kteří se smějí, nebo jsou šťastní. Je třeba toto kouzlo používat opatrně. Živý člověk by se mohl udusit. Na Protivu však působí bez následků úmrtí. Původ z angličtiny, kde gelasmus medicínsky znamená „hysterický, křečovitý smích“. (HDIH)
Rubriky
FF HDIH, G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: psychická a paměťová kouzla, různá kouzla, útok
Vložil
marci on 6. mája 2012
Útočné kouzlo, doslova „želatinové prsty“ (z latiny). (Klíč)
Rubriky
FF Klíč, G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: útok
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kopírovací kouzlo, které vytvoří duplikát příslušného předmětu. V HP7 ho použila Herminona na výrobu duplikátu medailonku Salazara Zmijozela.
Gemini
jsou latinsky „dvojčata, blíženci“, gemino znamená „zdvojnásobit, zdvojovat“. (HP7)
Rubriky
G, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 6. mája 2012
Kouzlo, které vytváří nesčetné bezcenné kopie. Kouzlem
Gemino
a
Flagrante
(viz) začarovali skřeti předměty v trezoru Lestrangeových. Když se někdo takového předmětu dotkl, vytvořilo kouzlo spoustu identických kopií, takže originál nebylo možné najít. Gemini jsou latinsky „dvojčata, blíženci“, congeminare znamená „zdvojovat“. (HP7)
Rubriky
G, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 4. marca 2013
Verze Želatinových nohou (viz). Jedná se o severské slovo, islandský výraz pro artritidu a dánský pro dnu. (RJŽJ)
Rubriky
G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: útok
Vložil
marci on 6. mája 2012
Zmrazovací kouzlo. Lze ho použít na vodu i na zchlazení ohnivých příšer. Ve třetím díle počítačové hry ho používal Harry. V latině
glacies
(s e, nikoli u) znamená „led“. (HPg3)
Rubriky
G, HPg3, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: živly
Vložil
marci on 4. marca 2013
viz Zkrášlovací kouzlo
Rubriky
FF HDIH, G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: péče o tělo
Vložil
marci on 6. mája 2012
Toto kouzlo je možné použít pouze na schodiště, které tím promění ve skluzavku. Je možné, že zaklínadlo Glisseo bylo trvale umístěno na schodech do dívčích ložnic v Bradavicích, kde se aktivovalo, pokud na schody vkročil chlapec. Účinek se dostaví okamžitě. Zaklínadlo použila Hermiona Grangerová v HP7 při závěrečné bitvě v Bradavicích.
Glisser
je francouzsky „skluzavka“. (HP7)
Rubriky
G, HP 7, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: přeměňování a kopírování
Vložil
marci on 29. októbra 2012
Vytvoření schodů. Gradus je latinský výraz pro „stupeň, schod“. (POPO)
Rubriky
FF POPO, G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: domácnost, různá kouzla
Vložil
marci on 4. marca 2013
viz Strážní kouzlo
Rubriky
FF HDIH, G, Kouzla |
Žiadne komentáre
Zaradenie: ochrana a obrana