Accio

Vložil on 4. Máj 2012

Accio
Přivolávací kouzlo. Většinou se používá v kombinaci s pojmenováním přivolávaného předmětu, například accio koště. Formule pochází z latiny, znamená „volám, přivolávám“. Nevyvolává žádné efekty, světlo, paprsky ani jiskry (na rozdíl od Carpe retractum). Poprvé použije kouzlo paní Weasleyová , aby zabavila dvojčatům jejich záškodnické výrobky (HP4). Harry Potter jím v téže knize přivolá koště při plnění prvního úkolu na Turnaji tří kouzelnických škol. (HP4)

Agoredi

Vložil on 29. Október 2012

Odsunutí (v případě ff Spojeni) skály, která maskuje tajný vchod nebo otvor. Agoredi znamená velšsky „otevři se“. (Děkuji POPO za laskavé vysvětlení). (POPO)

Alarte Ascendare

Vložil on 5. Máj 2012

Zaklínadlo vymrští předmět do vzduchu. Ve filmovém zpracování druhé knihy jej zkusil použít Zlatoslav Lochart v Soubojnickém klubu. Zmije, na kterou inkantaci seslal, se po dopadu ovšem stala ještě zuřivější. Kouzlo má základ v latině. Alatum znamená „křídlaté“ a ascendere je doslova „vystupovat“. (HPf2)

Carpe Retractum

Vložil on 5. Máj 2012

Přitahovací kouzlo. Z hůlky vytryskne fialový blesk a přitáhne daný předmět nebo osobu. Ve videohře na motivy HP3 ho používal Ron. Carpe znamená latinsky „trhej“. Retract znamená „vzít zpět“. (HPg3)

 

Depulso

Vložil on 6. Máj 2012

Odpuzující kouzlo, opak kouzla Accio (viz). Depulsor znamená latinsky „zapuditel“. (HPg3)

Descendo

Vložil on 6. Máj 2012

Kouzlo působí, že se věci snižují. Použito v HP7 Vincentem Crabbem v Komnatě nejvyšší potřeby. V téže knize spustil tímto zaklínadlem Ron Weasley žebřík z průlezu ke starému ghúlovi. Descendo znamená latinsky „sestoupit“. (HP7)

Flipendo

Vložil on 6. Máj 2012

Kouzlo velmi podobné zaklínadlu Depulso. Také odhazuje předměty, slouží ale spíše pro prvňáky a druháky v Bradavicích. Použito ve hře na motivy HP1. Flip znamená anglicky „otočit, odhodit“. (HPg1)

 

Fulmine tactus

Vložil on 6. Máj 2012

Kouzlo na rychlé odstrčení nebo odsunutí předmětu. Doslova Fulmine tactus znamená „rychlý (bleskový) chvat“. (Klíč)

 

Limitato Fidelium et Hogwarts

Vložil on 4. Marec 2013

Formule, kterou Severus Snape omezil použití koštěte svého syna na svůj dům krytý Fideliem a na Bradavice. Limito znamená latinsky „vymezovat, ohraničovat“, fidelis „věrný, spolehlivý“ (více viz Fideliovo zaklínadlo). (RJŽJ)

Locomotor

Vložil on 7. Máj 2012

Kouzlo o mnoho silnější než Wingardium leviosa (viz), neboť dokáže zvedat a přenášet i živé tvory. Latinsky je locus „místo“, motor „hybatel“. Zaklínadlo použila v páté knize Tonksová na Harryho kufr, v téže knize jím profesor Kratiknot (Flitwick) levitoval zavazadla profesorky Trelawneyové zpět do hradu. (HP5)

Mobiliarbus

Vložil on 7. Máj 2012

Zaklínadlem se dají nadzvednout a přenášet stromy. V HP3 tímto kouzlem Hermiona Grangerová přenesla vánoční stromek a zamaskovala tak v hostinci U Tří košťat stolek, pod kterým se schovával Harry. Mobilis je latinsky „hybný“, arbusto má latinský základ a např. v italštině i španělštině znamená „keř“. (HP3)

 

Mobiliarca archa

Vložil on 7. Máj 2012

Zaklínadlo, které nadzvedne krabici,nebo schránku a může s ní pohybovat.
Mobilis znamená latinsky „hybný“, arca je „skříň, schránka“, arcanum je latinsky „uzavřený“.
Archa je podle Slovníku cizích slov doslova buď „vozidlo tvaru skříně“ (Archa úmluvy byla skříň, v níž měli údajně Izraelité uschovánu smlouvu s Bohem), nebo „koráb“. Jestli chtěla autorka ff Saving Draco Malfoy „zdvojit“ schránku, nebo naznačit, že tato plula jako koráb, ví asi jen ona. (SDM)

Piertotum locomotor

Vložil on 9. Máj 2012

Tímto kouzlem profesorka McGonagallová v HP7 oživí bradavické sochy, aby pomohly s obranou hradu. Latinské slovo petra (z čehož je odvozené italské jméno Pier) znamená „skála“. Totus je „celý“, locus je „místo“ a moto je „pohybovat se“. (HP7)

Roto vetro leviosa

Vložil on 28. Október 2012

Inkantace ve vymezeném okruhu vytáhne (nadzvedne) střepy, což je praktické, zejména pokud se rozbije sklenice na vysokém koberci nebo kožešině. Rota je latinský výraz pro „kolo“ a roto,-are „kroužit, točit se“. Vetro znamená v italštině „sklo“ a leviosa pochází z latinského levis, tedy „lehký“ (odtud levitace). (Cas)

Wingardium leviosa

Vložil on 11. Máj 2012

Způsobuje levitaci předmětů. Ke kouzlu je kromě slov nutný pohyb hůlkou: švihnout a přiklepnout (ve filmu švihnout a mávnout). Jako první z Harryho ročníku se ho naučila Hermiona. Wing je anglicky „křídlo“, arduus znamená latinsky „strmý“. Leviosa je odvozeno od latinského slova levis, což znamená „lehký“ (odtud slovo levitace). (HP1)